Menù
Antipasti
Tartare di manzo classica 1,3,4,8,10 € 13,50 Classic beef tartare Klassischer Tartar vom Rind |
Affettati misti con la nostra giardiniera € 11,00 Mixed cold cuts with our own mixed pickles Gemischter Aufschnitt mit hausgemachten Mixed Pickles |
Salame nostrano con polenta € 9,00 Local salami with polenta Hausgemachte Salamiwurst mit Polenta |
Luccio in salsa con polenta 4 € 11,00 Pike in a sauce with polenta Hecht mit Soße und Polenta |
Acciughe del Mar Cantabrico con crostoni pane 1,4,7 € 10,50 Cantabrian Sea anchovies with large croutons Sardellen aus dem Kantabrischen Meer mit Toastbrot |
Primi piatti
La nostra pasta fresca preparata da Silvia
Tortellini al burro e salvia 1,3,7 € 11,00 Tortellini with butter and sage Tortellini mit Salbeibutter |
||
Tortelli spinaci e monte veronese al burro e salvia 1,3,7 € 11,00
|
||
Tortelli asparagi e formaggio morbido al burro e salvia 1,3,7 € 11,00
|
||
Tortelli di zucca al burro e salvia 1,3,7 € 11,00 Tortelli filled with pumpkin with butter and sage Tortelli mit Kürbis und Salbeibutter |
||
Fettuccine al ragù d'anatra 1,3 € 11,00 Fettuccine with duck ragout sauce Fettuccine mit entenragout |
||
Pappardelle spadellate porcini e misto funghi 1,3 * € 10,50 Pappardelle tossed with porcini and mixed mushrooms Pappardelle mit Steinpilzen und anderen Pilzen |
||
Tagliatelle con crema ai carciofi e gamberi 1,2,3,4,7 € 13,50 Tagliatelle with creamy artichoke and prawn sauce Tagliatelle mit Artischockencreme und Garnelen |
||
Risotto mantecato alla Villa Vento ( tastasal e funghi ) minimo due persone 7 € 12,00 Villa Vento creamed risotto (Tastasal (pork) and mushrooms) Cremiger Risotto alla Villa Vento (Tastasal-Fleisch und Pilze) |
||
Bis di primi piatti a scelta escluso risotto (uguale per tutto il tavolo) minimo due persone € 12,50 Two first courses of your choice (The same for the whole table) risotto not included min. for 2 Zweierlei aus dem ersten Gang nach Wahl, außer Risotto (für den gesamten Tisch), min. 2 Personen |
Secondi piatti
Tagliata di manzo alla griglia € 14,50 Grilled beef Tagliata with oil and rosemary or with Gegrillte Tagliata vom Rind mit Olivenöl und Rosmarin oder mit |
Il mezzo polletto alla griglia € 12,00 Grilled half chicken Halbes Brathähnchen |
Costata di Scottona alla griglia € 18,00 Grilled Scottona rib-eye steak Gegrilltes Färsen-Rippensteak |
Fiorentina di scottona alla griglia al Kg € 50,00 Grilled Scottona T-bone steak for Kg Gegrilltes Fiorentina vom Färsenrind je Kg |
Nodino di vitello alla griglia € 15,50 Grilled veal cutlet Gegrilltes Kalbskotelett |
Costolette d'agnello alla griglia €16,50 Grilled lamb chop Gegrilltes Lammkotelett |
Filetto di manzo alla griglia € 22,00 Grilled beef tenderloin Gegrilltes Rinderfilet |
Filetto di manzo al pepe rosa 1 € 24,00 Beef tenderloin with pink peppercorns Rinderfilet mit rosa Pfeffer |
Brasato al valpolicella con polenta 1,9 € 14.50 Beef Braised in Valpolicella wine with polenta Schmorbraten in Valpolicella-Wein mit Polenta |
Baccalà alla vicentina con polenta 1,4,7 € 14,50 Vicenza-style salt cod with polenta Stockfisch alla Vicentina mit Polenta |
Branzino al forno con olive taggiasche e pomodorini 4 € 17,50 Baked sea bass with Taggiasca olives and cherry tomatoes Gebackener Seebarsch mit Taggiasca-Oliven und Kirschtomaten |
Piatto di verdura cotta 9 € 5,00 Cooked vegetables Gekochtes Gemüse |
Patate al forno € 4,00 Roast potatoes Ofenkartoffeln |
Verdura grigliata € 5,00 Grilled vegetables Gegrilltes Gemüse |
Insalata mista € 5,50 Mixed salad Gemischter Salat |
Le nostre dolci tentazioni
Fatte al momento da Silvia
Tiramisù di Silvia 1,3,7,8 € 5,00 Silvia's Tiramisu Silvias Tiramisù |
|
Tortino al cioccolato con salsa vaniglia 1,3,7,8 € 6,00 Chocolate cake with vanilla sauce Schokoladentörtchen mit Vanillesoße |
|
Sfogliatella con mascarpone e fragole o con confettura di fichi 1,3,7,8 € 5,00 Puff pastry with mascarpone cheese and strawberries or with fig preserve Sfogliatella-Blätterteig mit Mascarpone und Erdbeeren oder mit Feigenkonfitüre |
|
Semifreddo alla nocciola e vaniglia con salsa al caffè 3,7,8 € 6,00 Hazelnut and vanilla semifreddo with coffee sauce Haselnuss-Vanille-Parfait mit Kaffeecreme |
|
Sbrisolona con grappa o pallina di gelato 1,3,7,8 € 5,00 Sbrisolona with ice cream Sbrisolona-Streuselkuchen mit Eis |
|
Crostata soffice alle mandorle pere e cioccolato con salsa alla vaniglia 1,3,7,8 € 5,00 Soft almond tart with vanilla sauce Feiner Mandelkuchen mit Vanillesoße |
|
Carpaccio d'ananas gelato e grand marnier 7 € 5,00 Pineapple carpaccio, ice cream and Grand Marnier Ananas-Carpaccio mit Eis und Grand Marnier |
Allergeni
1 Cereali contenti glutine e prodotti derivati
|
9 Sedano e prodotti a base di sedano
|
List of allergenic ingredients used in this place and listed in Annex II of EU Reg. no. 1169/2011 – “Substances or products causing allergies or intolerances”
1 Cereals containing gluten and products thereof (wheat, rye, barley, oats, spelt, kamut)
|
9 Celery and products thereof Some ingredients may be frozen *
|
Liste der in diesem Lokal verwendeten und in Anhang II der Verordnung (EU) Nr. 1169/2011 - „Stoffe oder Erzeugnisse, die Allergien oder Unverträglichkeiten auslösen“ aufgeführten Allergene
1 Glutenhaltige Getreide und daraus gewonnene Erzeugnisse (Weizen, Roggen, Gerste, Hafer, Zweikorn, Kamut)
|
9 Sellerie und daraus gewonnene Erzeugnisse Einige Zutaten können tiefgekühlt sein *
|
Un nostro Responsabile incaricato è a vostra disposizione per fornire ogni supporto o informazione aggiuntiva, anche mediante l’esibizione di idonea documentazione, quali apposite istruzioni operative, ricettari, etichette originali delle materie prime.
|